Nombre |
Otros nombres |
países donde se habla |
Observaciones (6)
|
|||
|---|---|---|---|---|---|---|
| aukan | ndyuka, ndjuká, njuká, djuka, djoeka, aukaans, okanisi | cpe | DJK | Guayana Francesa y Surinam | Incluye los dialectos Aukan, Aluku (también conocido como Aloekoe o Boni) y Paramaccan. | |
| creole (criollo) cmapá | lanc-patúa | cpf | AMD | Brasil | ||
| creole (criollo) cafundo | cpp | CCD | Brasil | |||
| creole (criollo) francés granadino | patwa, patois, kwéyòl, creole (criollo) francés de las Antillas Menores, Lesser Antillean Creole French | acf | Dominica, Francia, Granada, Santa Lucía, Trinidad y Tobago | Viva | ||
| creole (criollo) francés guyanés | guyanais, guyane, creole guyanés, patois, patwa | cpf | FRE | Guayana Francesa | ||
| creole (criollo) francés haitiano | kreyol, aiysyen, Haitian Creole French | cpf | hat | Bahamas, Canadá, Estados Unidos, Guadalupe, Guayana Francesa, Haití, Islas Caimán, Puerto Rico, República Dominicana | Viva | |
| creole(criollo) francés karipúna | crioulo | cpf | KMV | Brasil | ||
| creole (criollo) francés de San Miguel | cpf | CME | Panamá | Cercana a la extinción. También tiene influencias del Español. | ||
| creole (criollo) holandés | negerhollands | crp | DCR | Islas Vírgenes, Puerto Rico | Extinto. | |
| creole (criollo) holandés berbice | crp | BRC | Guyana | Cercana a la extinción. Creole (Criollo) también basado en el Ijo Oriental de Nigeria, Arawak y el Creole (Criollo) Inglés Guyanés.(7) | ||
| creole (criollo) holandés skepi | essequibo | crp | SKW | Guyana | 52 % de léxico similar al Berbice. Extinto a partir de 1998. | |
| creole (criollo) inglés de Bahamas | bah | Bahamas | Viva | |||
| creole (criollo) inglés granadino | gcl | Granada | Viva | |||
| creole (criollo) inglés guyanés | creolese, creole guyanés | cpe | GYN | Guyana y Surinam | Incluye los dialectos Creole (Criollo) Afro-Guyanés, Rupununi (aunque algunos lingüistas lo consideran una lengua distinta) y Creole (Criollo) Indo-Guyanés. | |
| creole (criollo) inglés centroamericano del norte | cpe | BZI | Belice, Colombia y Nicaragua | Incluye los dialectos Creole (criollo) Inglés de Belice (también conocido como Kriol o Creola), Creole (Criollo) Inglés Isleño (también conocido como (Creole de San Andrés o Bende), Creole (Criollo) Inglés Mískito Costero y Creole (Criollo) Inglés Rama Cay. | ||
| creole (criollo) inglés de las islas de la Bahía | cpe | BYH | Honduras | Incluye el dialecto Calabash Bight. | ||
| creole (criollo) inglés de las islas Turks y Caicos | cpe | TCH | Islas Turks y Caicos | |||
| creole (criollo) inglés de las Islas Vírgenes | Virgin Islands Creole English, creole inglés de las Antillas Holandesas, Netherlands Antilles Creole English | cpe | vic | Antillas Holandesas, Islas Vírgenes Estadounidenses, Islas Vírgenes Británicas | Viva | |
| creole (criollo) inglés del suroeste caribeño | creole inglés jamaiquino, patwa, patois, Bongo Talk, Quashie Talk, creole inglés limón, creole limonese, mekitelyu, creole inglés panameño, guari-guari | cpe | JAM | Costa Rica, Jamaica y Panamá | Con influencias lingüísticas del Akan de Ghana y el Bantú. | |
| creole (criollo) inglés nicaragüense | creole inglés mískito de la costa | cpe | bzk | Nicaragua | Incluye los dialectos Creole Inglés Rama Cay, Creole Inglés Bluefields. | |
| creole (criollo) inglés de Tobago | dialecto tobaguiano | tgh | Trinidad y Tobago | Viva | ||
| creole (criollo) inglés de Trinidad | trf | Trinidad y Tobago | Viva | |||
| guyanais | French Guianese, Creole French, guyane, guyane creole, patois, patwa | cpf | Guayana Francesa | Creole (Criollo) basado en el Francés.(7) | ||
| kwinti | cpe | KWW | Surinam | |||
| palenquero | palenque, lengua | crp | PLN | Colombia | Con influencias lingüísticas del Español y del Kongo (de la República Democrática del Congo). | |
| papiamentu | papiamento, papiam, papiamentoe, papiamen, curaçoleño, curassese | pap | PAE | Antillas Holandesas y Aruba | ||
| samaná inglés | cpe | SAX | República Dominicana | |||
| saramaccan | matawari (matawai, matuari, matoewari) | cpe | SRM | Guayana Francesa y Surinam | ||
| sranan | sranan tongo, taki-taki, surinaams, surinamese, inglés creole surinamés | cpe | SRN | Surinam |
Volver
a la página principal
Volver
a la página de inicio de Lenguas de Latinoamérica, España
y Portugal
Volver
arriba
Derecho de Autor © 2004 - 2009 Claudio Segovia

Lenguas e Internet by Claudio Segovia ha licenciado esta obra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-No Comercial-Compartir Obras Derivadas Igual 2.5 Argentina
Todos los nombres propios, distintivos, logos, marcas, sistemas, hardware, equipos, etc. que aparecen en estas páginas web enlazando a sitios, son marcas registradas de sus respectivas compañias, empresas, organizaciones y/o propietarios. El hecho que aparezcan no implica ningún tipo de compromiso monetario o moral de dichas organizaciones con el autor de éstas páginas, ya que fueron colocadas por éste por simple gusto personal, como colaboración desinteresada para promocionar dichos sitios.
Webmaster: Claudio Segovia - Buenos Aires, San Justo y Lago Puelo - Argentina
Nacimiento de Lenguas e Internet: 2 de noviembre de 2008
Ultima actualización: Domingo 2 de noviembre de 2008
Dirección de correo electrónico:
claudiosegovia@gmail.com